神奈川県藤沢市鵠沼 · 一棟貸しアパート · 3LDK Kugenuma, Fujisawa · Entire Apartment · 3LDK Kugenuma, Fujisawa · Logement entier · 3LDK 藤泽市鵠沼 · 整栋出租 · 3LDK 후지사와 구게누마 · 단독 임대 · 3LDK Kugenuma, Fujisawa · Apartamento entero · 3LDK
最大8名 · 自転車無料 · 湘南の暮らしを体験 Up to 8 guests · Free bikes · Live the Shonan life Jusqu'à 8 pers. · Vélos offerts · Vivez Shonan 最多8人 · 免费自行车 · 体验湘南生活 최대 8명 · 자전거 무료 · 쇼난 라이프 체험 Hasta 8 huéspedes · Bicis gratis · Vive Shonan
リビング・ダイニングLiving & DiningSalon & Salle à manger客厅·餐厅거실·다이닝Salón & Comedor
ミントグリーンのアクセントウォールが印象的な広々としたリビング。大型ソファ・テレビ・ゲーム・ボードゲームを完備。家族や仲間との時間を豊かに。A bright, spacious living room with mint-green accent wall, large sofa, TV, and games. Perfect for families and groups looking to relax together.Lumineux salon avec mur vert menthe, grand canapé, TV et jeux. Parfait pour se retrouver en famille.薄荷绿主题墙令人印象深刻,配备大沙发、电视和各类游戏,是家庭聚会的理想空间。민트그린 포인트 월이 인상적인 넓은 거실. 대형 소파, TV, 게임 완비. 가족과의 소중한 시간을.Luminoso salón con pared verde menta, gran sofá, TV y juegos. Ideal para reuniones familiares.
寝室・和室BedroomsChambres卧室침실Dormitorios
和モダンの畳ベッドルーム、グリーンテーマの広い洋室、ダブルベッドの落ち着いた寝室。3室それぞれに個性があり、家族旅行にもグループ旅行にも最適。A tatami-style bedroom, a spacious green-themed western room, and a cozy double bedroom — each with its own character, perfect for families or groups.Chambre tatami, grande chambre verte et chambre double cosy — chaque pièce a son caractère, idéal pour familles et groupes.和式榻榻米卧室、绿色主题宽敞洋室和温馨双人卧室,三间各具特色,适合家庭和团体旅行。다다미 스타일 침실, 초록 테마 넓은 양실, 아늑한 더블 침실. 각각의 개성으로 가족·그룹 여행에 최적.Dormitorio tatami, amplia habitación verde y acogedora habitación doble — cada una con su carácter, ideal para familias y grupos.
設備・アメニティAmenitiesÉquipements设施편의시설Servicios
周辺エリアThe AreaLes environs周边区域주변 지역La zona
鵠沼海岸は湘南を代表するサーフスポット。朝は海岸散歩、夕方は江の島への自転車ライド。都心から60分の別世界へ。Kugenuma is Shonan's premier surf spot. Morning beach walks, sunset rides to Enoshima — a world apart, just 60 minutes from Tokyo.Kugenuma est le spot de surf emblématique de Shonan. Promenades matinales, balade à vélo vers Enoshima — à 60 min de Tokyo.鵠沼海滩是湘南代表性的冲浪胜地。晨间散步、傍晚骑车到江之岛——距东京60分钟的另一个世界。구게누마는 쇼난 최고의 서핑 명소. 아침 해변 산책, 저녁 에노시마 자전거 라이드 — 도쿄에서 60분의 별세계.Kugenuma es el spot de surf más emblemático de Shonan. Paseos matutinos, paseos en bici a Enoshima — a 60 min de Tokio.


ゲストレビューGuest ReviewsAvis clients客人评价게스트 리뷰Reseñas
「駅チカで自転車も無料で借りられて最高でした。8人で広々使えて、子供たちも大喜び。来年もまた来たいです!」"Close to the station with free bikes — amazing! 8 of us had plenty of space and the kids loved it. Coming back next year!""Proche de la gare avec des vélos gratuits — incroyable ! Nous étions 8 avec de l'espace pour tous. On revient l'année prochaine !""离车站近,自行车免费,太棒了!8个人住很宽敞,孩子们特别高兴,明年还来!""역 가깝고 자전거 무료대여 최고였어요. 8명이 넓게 사용할 수 있었고 아이들도 정말 좋아했습니다. 내년에 또 올게요!""Cerca de la estación y con bicis gratuitas — ¡increíble! Los 8 tuvimos mucho espacio y los niños lo adoraron. ¡Volvemos el año que viene!"
「友人6人で利用。キッチンが充実していて自炊も楽しく、江の島まで自転車で行けたのが最高の思い出に。ホストの対応も丁寧でした。」"Six friends, great memories! The kitchen was well-stocked and we biked all the way to Enoshima. The host was wonderfully attentive.""Six amis, de super souvenirs ! Cuisine bien équipée et on a pédalé jusqu'à Enoshima. L'hôte était très attentionné.""6个朋友一起住,超棒!厨房设施齐全,自炊很开心,骑车到江之岛成了最美好的回忆。房东也很体贴。""친구 6명이서 이용했어요. 키친이 잘 갖춰져 있어서 요리도 즐거웠고, 자전거로 에노시마까지 간 것이 최고의 추억이 됐어요.""Seis amigos, ¡grandes recuerdos! La cocina estaba bien equipada y pedaleamos hasta Enoshima. El anfitrión fue muy atento."
「和室も洋室もあって、それぞれの寝室が広くて快適。朝は海岸を散歩して、夜は大人数でご飯を食べて最高でした。また絶対に泊まります。」"Both tatami and western-style rooms, all spacious and comfortable. Morning walks on the beach, big dinners together — absolutely coming back.""Chambres tatami et occidentales, toutes spacieuses. Promenades matinales sur la plage, grands dîners ensemble — on revient sans hésiter.""和室洋室都有,每个房间都很宽敞舒适。早晨在海边散步,晚上大家一起吃饭,太棒了。下次一定还来。""다다미방과 양실 모두 있고 각 침실이 넓고 쾌적했어요. 아침 해변 산책, 저녁 단체 식사까지 완벽했습니다. 꼭 다시 올게요.""Habitaciones tatami y occidentales, todas amplias y cómodas. Paseos matutinos y cenas juntos — volvemos sin dudarlo."
ご利用案内Stay InfoInformations入住须知이용 안내Información
アクセスAccessAccès交通교통Acceso
HOST · オーナーよりFrom the HostDe l'hôte来自房东호스트로부터De la anfitriona
生まれも育ちも湘南の私が、鵠沼の海や江の島、湘南の自然を楽しみながら暮らす生活を皆さんに楽しんでいただきたくてオープンした宿です。サーフィンやビーチ散歩を楽しんだ後は、どうぞ心ゆくまで、ご家族やご友人とリラックスしてお過ごしください。ご質問等あれば、どうぞお気軽にご連絡ください。I was born and raised in Shonan, and I opened this home so guests can experience the seaside life I love — surfing, beach walks, and exploring the coast near Enoshima. After a day by the sea, please relax fully with your family or friends. Feel free to reach out with any questions.Née et élevée à Shonan, j'ai ouvert cette maison pour que les voyageurs puissent vivre la vie au bord de mer que j'aime — surf, promenades sur la plage et exploration de la côte. Après votre journée au bord de la mer, détendez-vous pleinement. N'hésitez pas à me contacter.我生长于湘南,开设这所民宿是为了让大家体验我热爱的海滨生活——冲浪、海边散步、探索江之岛附近的海岸。海边玩耍之后,请与家人朋友尽情放松休息。如有任何问题,欢迎随时联系。쇼난에서 나고 자란 저는, 제가 사랑하는 해변 생활을 여러분께 경험시켜 드리고 싶어 이 숙소를 열었습니다. 서핑, 해변 산책, 에노시마 주변 탐험을 즐기신 후 가족, 친구들과 편히 쉬어 가세요. 궁금한 점이 있으면 언제든지 연락 주세요.Nacida y criada en Shonan, abrí esta casa para que los huéspedes puedan vivir la vida costera que amo — surf, paseos por la playa y exploración de la costa cerca de Enoshima. Tras un día junto al mar, relájense plenamente. No duden en contactarme.
I was born and raised in the Shonan area, and I opened this place because I wanted many people to enjoy the life in this beautiful beach town. After surfing or strolling the coast, please relax fully with your family or friends. Feel free to contact me with any questions.
Née et élevée dans la région de Shonan, j'ai ouvert cet espace pour que vous puissiez profiter de la vie dans cette belle ville balnéaire. Après le surf ou les promenades en bord de mer, détendez-vous pleinement avec vos proches. N'hésitez pas à me contacter pour toute question.
我生长于湘南地区,希望让更多的人能够享受这座美丽海滨小镇的生活——冲浪、沿海散步、探索江之岛。在海边充分享受之后,请尽情地与家人朋友在这里放松休息。如有任何疑问,请随时与我联系。
저는 쇼난 지역에서 태어나고 자랐으며, 이 아름다운 해변 마을의 삶을 여러분과 나누고 싶어 이 공간을 열었습니다. 서핑이나 해변 산책을 즐기신 후 가족이나 친구들과 느긋하게 쉬어 가세요. 궁금한 점이 있으시면 언제든지 연락 주세요.
Nací y crecí en la zona de Shonan, y abrí este lugar porque quería que muchas personas pudieran disfrutar de la vida en este hermoso pueblo costero. Después del surf o de pasear por la costa, relájense con su familia o amigos. No duden en contactarme si tienen alguna pregunta.
CONTACT · お問い合わせEnquiriesContact联系我们문의Contacto
ご予約前のご質問、アクセス、その他ご不明な点はお気軽にご連絡ください。通常24時間以内にご返信いたします。 Questions before booking, directions, or anything else — feel free to reach out. We usually reply within 24 hours. Questions avant réservation, accès, ou autre — n'hésitez pas. Nous répondons généralement sous 24h. 预订前的疑问、交通问询或其他问题,欢迎随时联系。我们通常在24小时内回复。 예약 전 질문, 교통 안내 또는 기타 문의 사항은 편하게 연락 주세요. 보통 24시간 이내에 답변 드립니다. Preguntas antes de reservar, indicaciones u otras consultas — contáctenos cuando quiera. Solemos responder en 24h.
お問い合わせフォームContact FormFormulaire de contact联系表单문의 양식Formulario de contacto
チェックイン・チェックアウト日を選択Select your datesChoisissez vos dates选择日期날짜 선택Seleccione fechas
お客様情報Guest InformationInformations client客户信息고객 정보Información del huésped
予約内容確認Booking SummaryRécapitulatif预订确认예약 확인Resumen
クレジットカード情報Card DetailsCarte bancaire信用卡信息카드 정보Tarjeta
確認メールをお送りしました。ホスト Kiwa より24時間以内にご連絡いたします。藤沢鵠沼 Hideaway でお待ちしております。A confirmation email is on its way. Host Kiwa will be in touch within 24 hours. We look forward to welcoming you!Email de confirmation envoyé. Kiwa vous contactera sous 24h.确认邮件已发出,房东Kiwa将在24小时内联系您。확인 이메일을 보냈습니다. 호스트 Kiwa가 24시간 내에 연락드립니다.Email de confirmación enviado. Kiwa se pondrá en contacto en 24h.